原名是叫Dungeon and Fighter所以簡稱DnF
而為什麼日版叫做Arad戰記就因為遊戲的地點就是在一個叫做Arad大陸的地方
迷上的原因是因為那種橫軸式遊戲太吸引我…
對我來說2D還是3D都不是一個太大問題
最重要的是遊戲性和故事性
打到39等就可以接到帕麗絲的任務
日譯<下水道王女>……我覺得很好聽啦 = =
為什麼台灣要譯做<臭水溝公主>?
光聽名字就感覺她好臭……
不過帕麗絲很型是真的 =口=
雖然朋友們都說GSD(鬼劍士們的北極星(?))比起帕麗絲強很多
但帕麗絲給我感覺就是很有型也很有威力……
狂暴騎乘的技能(超不喜歡台灣譯名…自己創個貼切點的好了…)就看出了…
本身人物也是很有個性啦
就是這個樣子…
不過我哪來慢呀…
總之就是這樣…
沒有留言:
張貼留言